Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2017. március 23. csütörtök
Boldog névnapot Emőke nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya 

Facebook-on
Falak
Holan, Vladimír - Falak
Holan, Vladimír
Falak

kiadó: Kalligram
cikkszám: 11129030
ISBN: 9788071498681
megjelenés: 2006-01-01
készlet: Raktáron
Akciós ár: 2465 Ft
(5 % áfával)
Régi ár: 2900 Ft
 
Leírás:
Joggal feltételezhetnénk, hogy ha valaki a huszadik században élte le életét, s ráadásul hetvenöt év adatott neki, akkor fordulatos, érdekes utat tett meg. Vladimír Holan (1905-1980) pályafutása azonban cáfolja ez a vélekedést - némi túlzással azt mondhatjuk, hogy nem történt vele semmi. Iskolai tanulmányainak befejezése után hivatalnokként dolgozott, de ez a munka a legkevésbé sem elégítette ki, s már 1933-ban, huszonnyolc évesen (!) nyugdíjba vonult. Részt vállalt két irodalmi lap szerkesztésében, ellátogatott Itáliába és Franciaországba, s amikor 1948-ban Csehszlovákiában is diadalmaskodott a kommunista diktatúra, eltűnt a kíváncsi tekintetek elől. Nagyvárosi remeteként élt tovább Prága Kampa nevű negyedében, jelenlétéről csak kötetei tanúskodtak. Hazája 1968. évi megszállását követően jószerivel ki se lépett a lakásból, lánya 1977-ben bekövetkezett halála után pedig a tollat is letette, szótlanul várta a végső elnémulást. Aki tudni szeretné, ki volt, mit gondolt, mit érzett, csak a művekből kaphat választ a fölmerülő kérdésekre.

Ha Vladimír Holanról szólva azt hangsúlyozzuk, hogy a huszadik századi cseh költészet talán legjelentősebb, világirodalmi rangú alkotóját - József Attila és Pilinszky János szellemi rokonát - tisztelhetjük személyében, akkor azonnal hozzá kell tennünk, hogy a líra egyetemes történetének egyik legkülönösebb, legnehezebben megközelíthető alkotójáról beszélünk. Költői univerzumába belépve olyan érzésünk támad, mintha egy titkos naplót olvasnánk, amely nem eseményeket rögzít, hanem a naplóíró önmagával és a világgal folytatott beszélgetéseit - és kegyetlenül őszinte önvallomásokat s kínzó kételyektől áthatott töprengéseket. E beszélgetések és töprengések meghatározó témája az emberi lét misztériuma, amely a költővel együtt mindannyiunkat kérdések megfogalmazására és válaszok keresésére kényszerít. Miként ragadható meg életünk értelme? Milyen távlatot adhat létezésünknek a halál? Mi végre van a fájdalom? Milyen esélyei vannak a szeretetnek és a szerelemnek a mulandó világban? Holan reflexív és meditatív, a nyelvi eszközök és a képalkotás tekintetében is rendkívül szuggesztív költészete egy olyan párbeszéd lehetőségét kínálja az olvasónak, melynek során jobban megértheti önmagát és a világot.


Valóban
Opravdu

Még hogy alkonyodik?!
Állandósult a sötét itt.
S mert nem tudni, mi jöhet még,
inkább nem teszünk semmit.

Így vagyunk mi itt: vakok,
tapogatózva látó falak közt,
s az is, mi bennünk van,
elérhetetlen a számunkra…

Tóth László fordítása



Fait par coeur II.
Fait par coeur II.

"És mégis élek", mondja ön könyörtelenül,
de mindezt csak azért,
mert még nem létezik. S így akar
tanú lenni? Kié?
Jaj annak, aki visszaél
a szó csöndjével s a szeméremtest csöndjével,
aki nem fogad el, de elvesz,
aki nem vágyakozik, hanem kikövetel...

Ismerek egy másik nőt, akinek a fejében
a megismerés visszája is
ártatlan még...

Tőzsér Árpád fordítása

A verseket válogatta TÓTH LÁSZLÓ és VÖRÖS ISTVÁN, a kötetet szerkesztette és az utószót írta: TÓTH LÁSZLÓ.

Tulajdonságok:
terjedelem: 423 oldal
borító: keménytáblás
fordította: Csehy Zoltán, Polgár Anikó, Székely Magda, Tóth László, Tőzsér Árpád, Vörös István
felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető


Trafó
 
design: Sárközi Román