Írók Boltja online könyvesbolt
js slider
 
 
 
2017. március 28. kedd
Boldog névnapot Gedeon, Johanna nevű látogatóinknak!
 
nyitóoldal - üzletszabályzat - elérhetőség - cégadatok - cégismertető - súgó
Kosár tartalma
 
 
 
 
Írok boltja elfogadó hely  Krea kártya  MVM Partnerkártya  Magyar Naracs kártya  MKB Professzori kártya 

Facebook-on
Szólások, közmondások eredete - Frazeológiai etimológiai szótár
Bárdosi Vilmos - Szólások, közmondások eredete - Frazeológiai etimológiai szótár
Bárdosi Vilmos
Szólások, közmondások eredete - Frazeológiai etimológiai szótár

kiadó: Tinta
cikkszám: 11179095
ISBN: 9789634090083
megjelenés: 2015-05-26
készlet: Raktáron
Ár: 7990 Ft
webes rendelés esetén: 7191 Ft
 
Leírás:
Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkány-üldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik

- a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),
- a görög-római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),
- a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),
- a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!)?

Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúr-történeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.

A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézet-igazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságá-nak tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia-magyar tematikus szólásszótár, a Francia-magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar-francia-magyar jogi szótár és a Francia-magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.

Tulajdonságok:
terjedelem: 746 oldal
borító: keménytáblás
sorozat: A magyar nyelv kézikönyvei 27.
megjegyzés: ÜKH 2015





felhasználó név:
jelszó:
regisztráció
jelszóemlékeztető


Trafó
 
design: Sárközi Román