Leírás:
“Az egyik legkülönösebb regény emberemlékezet óta” Times Literary Supplement
A Vigasztalanok a Helikon Kiadó új Ishiguro-életműsorozatának első kötete. A 2017-ben irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett író 1995-ös regénye most jelenik meg először magyar nyelven, Greskovits Endre fordításában.
Ryder, a világhírű zongoraművész megérkezik egy közép-európai városba, ahol nagy koncertet kell adnia. Ezen kívül is sűrű program vár rá: meglepetten érzékeli, hogy bár azt sem tudja pontosan, hol van, de valami csodát várnak tőle – hogy jelenlétével és művészetével kimozdítsa a várost a válságból. Rydernek most meg kellene értenie e válság természetét, de fő feladatától minduntalan eltérítik: hol a felesége (vagy szeretője?) és a fia (ha egyáltalán ők azok), hol különféle gyerekkori barátok, akiket a sorsuk ebbe a városba vetett, hol a szállodainasok (akik a Magyar kávéházban tartják fergeteges táncos gyűléseiket) – hol pedig az egykori híres karmester, az alkoholista vénemberré züllött Brodsky ügyei, aki szintén a nagy koncertre, a diadalmas visszatérésre készül. S közben Ryder szorongva kóborol egy olyan világban, amely álmokból, gyerekkori emlékekből és a tudattalan félelmeiből épül fel, és kiszámíthatatlanul változik.
Ishiguro talányos regényét azóta sokféleképpen elemezték – sokan az életmű csúcsának tartják, s ha az, akkor egészen bizarr alakú csúcs: egyes olvasók szerint megmászhatatlan, míg mások a mászás minden pillanatát élvezik.
A 2017-ben “nagy érzelmi erejű regényeiért” Nobel-díjjal kitüntetett japán származású brit író, KAZUO ISHIGURO olyan világsikerű regények szerzője, mint a Napok romjai, a Ne engedj el… és Az eltemetett óriás.
Témáját és gondolati ívét tekintve minden újabb műve meglepetés – van köztük a mélységes múltból a mi korunkhoz emberéhez szóló allegória, van a közeljövőben játszódó disztópia, van, amelyik Japán második világháborús vereségének lelki hatásait elemzi, és van olyan, melynek fő motívuma a zene -, de mindegyiket összefűzi az a sajátos látásmód, melynek kapcsán eszünkbe juthat ugyan Franz Kafka, Marcel Proust vagy Vladimir Nabokov, de Ishiguro írói világa végső soron egészen eredeti: olyan különös fénytörésben láttatja a szorongó emberi lelket, mint senki más.
Megrendelését átveheti személyesen boltunkban:
Írók Boltja 1061 Budapest, Andrássy út 45.
Nyitvatartás:
Hétfő-Péntek: 10:00-19:00
Szombat: 11:00-15:00-ig
Vasárnap: zárva
Belföldi szállítás díjai:
Kiszállítás GLS futárszolgálattal előreutalás esetén 1290 Ft, utánvétes fizetéssel 1690 Ft. A GLS minden küldemény kézbesítése előtt SMS értesítőt küld a várható kiszállítás időpontjáról (3 órás időintervallum) Az utánvétes küldeményeket átvételkor bankkártyával is kifizethetik.
GLS EXPORT csomagszállítás díjai az alábbi európai országokba:
Ausztria, Belgium, Bulgária, Hollandia, Lengyelország, Luxemburg, Csehország, Németország, Románia, Szlovákia, Szlovénia:
10 000 Ft-ig | 7000 Ft |
20 000 Ft-ig | 11000 Ft |
20 000 Ft felett | 15000 Ft |
Az alábbi országokhoz tartozó szállítási díjak előzetes ajánlat alapján súly és értékhatár szerint kerülnek kiszámításra:
Ciprus, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Írország, Lettország, Litvánia, Nagy Britannia, Málta, Monaco, Olaszország, Portugália, San Marino, Spanyolország, Svédország.
Átfutási idők | munkanap |
Ausztria | 2 |
Csehország | 2 |
Románia | 2 |
Szlovákia | 1 |
Szlovénia | 2 |
Belgium | 3 |
Bulgária | 3 |
Lengyelország | 2 |
Luxemburg | 3 |
Hollandia | 3 |
Németország | 2 |
Dánia | 3 |
Franciaország | 3 |
Írország | 5-6 |
Monaco | 4 |
Nagy-Britannia | 4 |
Olaszország | 3 |
San Marino | 3 |
Ciprus | 6-7 |
Észtország | 5 |
Finnország | 5-7 |
Görögország | 5-7 |
Lettország | 4 |
Litvánia | 3 |
Málta | 5 |
Portugália | 5-7 |
Spanyolország | 4-6 |
Svédország | 4-7 |
TOVÁBBI ORSZÁGOKBA a kiszállítás Postai úton történik, előzetes ajánlat alapján, súly és értékhatár megállapításával.