Leírás:
A kötet Nero császár uralomra kerülésétől a bukásig tartó időszak eseményeit tárja fel, miközben részletes leírást kapunk a zsarnokká válás lélektani folyamatáról is. Műve megírásakor Kosztolányi alaposan tanulmányozta az ókori történetírókat, olvasta az antik Rómáról szóló szakmunkákat, valamint konzultált az irodalomtörténész, műfordító és klasszika-filológus Révay Józseffel. A kritikusok közül sokan kulcsregényként értelmezték a szöveget. Nem egy kortárs (s részben erre alapozva a Kádár-korszak irodalomtörténészei közül is néhányan) Szabó Dezsővel rokonította Nero alakját – még a feleség is így emlékezik -, ám ez az olvasat több szempontból megkérdőjelezhető. Egyrészt sem Kosztolányi, sem Szabó nem tesz rá utalást, másrészt közös kultúrpolitikai működésük (a Magyar Írók Szövetségének megalapítása 1919 őszén) sem mutat sok hasonlóságot A véres költőben szereplő diktatórikus viszonyok és személyi kultusz rajzával. Az akkori jobboldali sajtóban (ahol egészen 1921 nyaráig dolgozott Kosztolányi) Nero alakja inkább a kommünre jellemző kultúrpolitikai működés metaforájaként jelenik meg. Mindezek ellenére nem állíthatjuk egyértelműen, hogy a szereplők egyértelműen megfeleltethetők lennének az író olykor politikussá “vedlett”, vörös vagy épp fehér pályatársaival. “Senkit se akartam lemintázni, […] úgy látszik, az élet jegyét viseli magán regényem. Az élet pedig akkor is csak olyan volt, mint ma. Színészek játszottak, fizetett tapsoncok működtek, kabaré-jeleneteket adtak elő, az írók szembe dicsérték munkáikat s hátuk mögött szidták egymást. Valóban, ez a hanyatló és betegesen kifinomult kor egy antik irodalmi kávéház képét mutatja, hetérákkal, ripacsokkal, műkedvelő írócskákkal, hadigazdagokkal, forradalmárokkal s titokban szenvedő nemes lángelmékkel” – nyilatkozta Kosztolányi 1922-ben.
Megrendelését átveheti személyesen boltunkban:
Írók Boltja 1061 Budapest, Andrássy út 45.
Nyitvatartás:
Hétfő-Péntek: 10:00-19:00
Szombat: 11:00-15:00-ig
Vasárnap: zárva
Belföldi szállítás díjai:
Kiszállítás GLS futárszolgálattal előreutalás esetén 1290 Ft, utánvétes fizetéssel 1690 Ft. A GLS minden küldemény kézbesítése előtt SMS értesítőt küld a várható kiszállítás időpontjáról (3 órás időintervallum) Az utánvétes küldeményeket átvételkor bankkártyával is kifizethetik.
GLS EXPORT csomagszállítás díjai az alábbi európai országokba:
Ausztria, Belgium, Bulgária, Hollandia, Lengyelország, Luxemburg, Csehország, Németország, Románia, Szlovákia, Szlovénia:
10 000 Ft-ig | 7000 Ft |
20 000 Ft-ig | 11000 Ft |
20 000 Ft felett | 15000 Ft |
Az alábbi országokhoz tartozó szállítási díjak előzetes ajánlat alapján súly és értékhatár szerint kerülnek kiszámításra:
Ciprus, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Írország, Lettország, Litvánia, Nagy Britannia, Málta, Monaco, Olaszország, Portugália, San Marino, Spanyolország, Svédország.
Átfutási idők | munkanap |
Ausztria | 2 |
Csehország | 2 |
Románia | 2 |
Szlovákia | 1 |
Szlovénia | 2 |
Belgium | 3 |
Bulgária | 3 |
Lengyelország | 2 |
Luxemburg | 3 |
Hollandia | 3 |
Németország | 2 |
Dánia | 3 |
Franciaország | 3 |
Írország | 5-6 |
Monaco | 4 |
Nagy-Britannia | 4 |
Olaszország | 3 |
San Marino | 3 |
Ciprus | 6-7 |
Észtország | 5 |
Finnország | 5-7 |
Görögország | 5-7 |
Lettország | 4 |
Litvánia | 3 |
Málta | 5 |
Portugália | 5-7 |
Spanyolország | 4-6 |
Svédország | 4-7 |
TOVÁBBI ORSZÁGOKBA a kiszállítás Postai úton történik, előzetes ajánlat alapján, súly és értékhatár megállapításával.